《友誼地久天長(zhǎng)》英文版
Should old acquaintance be forgot
怎能忘記舊日朋友
And never brought to mind
心中能不懷想
Should old acquaintance be forgot
怎能忘記舊日朋友
And days o' lang syne
友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne my dear
友誼萬(wàn)歲,我的朋友
For auld lang syne
友誼萬(wàn)歲
We'll take a cup of kindness yet
舉杯痛飲同聲歌頌
For auld lang syne
友誼萬(wàn)歲
For auld lang syne my dear
友誼萬(wàn)歲,我的朋友
For auld lang syne
友誼萬(wàn)歲
We'll take a cup o' kindness yet
舉杯痛飲同聲歌頌
For auld lang syne
友誼萬(wàn)歲
For auld lang syne my dear
友誼萬(wàn)歲,我的朋友
For auld lang syne
友誼萬(wàn)歲
We'll take a cup o' kindness yet
舉杯痛飲同聲歌頌
For auld lang syne
友誼萬(wàn)歲
編輯:鐘芳玉
來(lái)源:網(wǎng) 絡(luò)
審核:金小玲
0